WHY I PROCESS YOUR PERSONAL DATA

I collect, store and use your personal data only to issue a quote, provide a translation or editing service that you request or to comply with legal requirements. Personal data collected may include your name, postal address, email address, telephone number and ID or tax number. Personal data may also include special categories such as health information, but only if you send these data to me for the specific purpose of translating them.

If you subscribe to my blog, I use your email address only to send you notifications of new posts.

I do not use your personal data for marketing purposes.

LEGAL GROUNDS

The legal basis for processing your data is to perform the services you request or to take necessary steps prior to fulfilling that request (“performance of a contract”). This basis also applies if you provide me with a service.

The legal basis for processing special categories of personal data such as health information is your explicit consent for me to translate, revise or edit that information (“consent”).

WHO ELSE RECEIVES YOUR PERSONAL DATA

If I send a text for revision or editing to a colleague, that text will be anonymized, so your personal data will not appear in it.

For administrative purposes, other parties, including my accountant and the providers of my cloud backup, blog, website and email hosting services, may have access to your personal data. All these parties are compliant with the EU General Data Protection Regulation like me, or in the case of US companies, are self-certified under the US Privacy Shield framework.

HOW LONG I KEEP YOUR PERSONAL DATA

  • For quotes, I delete all personal data after six months.
  • For services rendered, I keep personal data for five years to comply with tax obligations and, if it is embedded in a translation, for up to ten years to preserve the integrity of my personal translation resources.
  • For services received, I keep your personal data for five years for administrative purposes.
  • I delete email communications after five years.
  • Data collected from blog subscribers are deleted only when that person unsubscribes.

YOUR DATA ACCESS RIGHTS

You may contact me at any time to request a copy, rectification or erasure of your personal data. I will take action without undue delay and in any event within one month of receipt of the request.

YOUR RIGHT TO LODGE A COMPLAINT

Should you have any concerns about how I process your personal data, please contact me. You also have the right to lodge a complaint with the supervisory authority in Spain or in the country where you live.

NOTE ABOUT COOKIES

Cookies are small data files created by a website and stored on your computer or mobile device. I use cookies on my website to analyze user traffic and to let you complete the contact form.

For the purposes set out in Organic Law 15/1999, of 13 December, on the Protection of Personal Data, we inform you that the personal data provided will be incorporated (or update) to the files of BIOMEDICALTRANSLATIONS.COM. The purpose of the treatment of the data will be to manage the data of the clients/users who accede to the contact form of the entity’s website. The personal data requested in this document are of obligatory character, reason why its not accomplishment supposes the impossibility of its inclusion in the files described above and to comply with the purpose defined in the preceding paragraph. You have the right to access, rectify, cancel and oppose according to the terms and conditions foreseen in the Law that you will be able to exercise by means of writing to the person in charge in the e-mail address lopd@biomedicaltranslations.com.